أحدث الأخبار || ينعي اتحاد الناشرين السوريين، بقلوب يعتصرها الألم، وبمزيد من الأسى، الضحايا الأبرياء الذين ارتقوا في التفجير الإرهابي الآثم الذي استهدف كنيسة مار إلياس |||| اصبح بإمكانكم متابعة جديد أخبار وبيانات اتحاد الناشرين السوريين عبر الصفحات الرسمية التالي… |||| نرجو من السادة الأعضاء اعتماد البريد الالكتروني التالي لجميع المراسلات الإلكترونية مع الاتحاد المتعلقة… |||| بعد الاجتماع التشاوري اليوم للمكتب التنفيذي في وزارة الإعلام حول الآثار السلبية للشروط الجديدة المعلن عنها… |||| إن اتحاد الناشرين السوريين يبارك لكم وللشعب السوري العظيم انتصار ثورته المجيدة وتحريره من النظام الفاسد ونرجو أن يعمَّ الأمن والسلام والخير في بلدنا الحبيب… |||| بناءً على قرار الأمنة العامة للإدارة السياسية رقم /10/ لعام 2025 القاضي بتعين مجلس لتسيير أعمال اتحاد الناشرين السوريين… |||| انطلاقاً من دور الاتحاد في تمثيل مصالح الناشرين السوريين ودعمهم قانونياً ومهنياً وثقافياً. فإن المكتب التنفيذي لاتحاد الناشرين السوريين يدعو الإخوة الذين أوقفت تراخيصهم في عهد النظام البائد لأي سبب كان إلى تقديم طلب جديد في وزارة الإعلام… |||| أعضاء المكتب التنفيذي: أ. عبد الحميد الغوثاني رئيس الاتحاد – أ. عماد الدين دولة نائب الرئيس – د. عاطف نموس الأمين العام – أ. محمد بلال عيون أمين الصندوق – أ. زهير البري أمين السر – أ. أيمن الغزالي عضواً – أ. قاسم التراس عضواً – أ. عبد الله الشلاح عضواً – أ. محمد العبدالله عضواً |||| تعميم خاص بطباعة المصحف الشريف بالصورة الصحيحة التي تليق بالناشر السوري ||

معالم في الترجمة الطبية محاولة لبناء الأسس والقواعد

المؤلف : حسان أحمد قمحية

تاريخ النشر : 2019

رقم الطبعة : الأولى

القياس : 17×24

عدد الصفحات : 444

نوع الغلاف : كرتون عادي

التصنيف الرئيسي : العلوم التطبيقية

التصنيف الرئيسي : اللغات

التصنيف الفرعي : الترجمة

الناشر : مؤلفون ومترجمون

نوع الكتاب : كتاب ورقي

نوع الورق :ورق أبيض

عدد الاجزاء : 1

طباعة الداخل ملون : لون واحد

اللمحة :

تتربع الترجمة الطبية على موضع مرتفع، في نقل المعرفة الصحية والمستجدات الطبية العلمية، لما لها من أثر كبير في صحة الناس ومعيشتهم اليومية، وهذا ما يجعل إيصال هذه المعرفة بدقة ووضوح مهماً جداً، ربما يفوق في أهمية سائر الترجمات الأخرى. (ولقد أسهمت الترجمة بقسط كبير في تطور العلوم الطبية عند العرب قديماً. ومن هنا، جاءت فكرة السعي إلى وضع أسس للترجمة الطبية أو البحث عن معالمها بقدر الاستطاعة والمنطق العلمي، لا سيما وأنني قد لا حظت خلطاً كبيراً ومشكلات كثيرة في التعامل مع النص الطبي الأجنبي. وأرجو أن يكون هذا الجهد بداية ودافعاً للمزيد من العمل على رصد قواعد هذا العلم الرفيع، بحيث تلبِّي حاجة المهتمين، وتخلق بذرة للآخرين يمكن البناء عليها لتطوير هذا العلم وإيصاله إلى المستوى اللائق.


البحث في الإصدارات

للبحث في إصدارات الناشرين اكتب اسم الكتاب او الكاتب

أحدث الإصدارات

blog
بين ساعتين
دار الإرشاد
blog
طريقك إلى التفوق
دار الرسالة العالمية
blog
العوالم
دار الرواد للنشر
blog
ثلاث سمات أخلاقية قرآنية للأسرة الموفقة
دار القدس للطباعة والنشر والتوزيع
blog
رمضان طبيبي
دار الهيثم
blog
على ضفاف الناي
دار بعل للطباعة والنشر والتوزيع
blog
أرواح نيئة في جرار الفخار
دار شيبلا للنشر والتوزيع
blog
رسالة من الديك دكدك
مؤلفون ومترجمون
blog
شوك ورماد
هشام كسيح